Saint-OddДрузья, мы рады вам предложить очередной перевод рекламного отрывка из романа Дина Кунца. На этот раз мы перевели выдержку из последнего романа серии «Странный Томас» — «Святой Томас/Saint Odd».

Я пришёл домой умереть и жить в смерти. Моя жизнь началась в пустынном городке Пико Мундо, Калифорния, и я жил в нём до двадцати лет, когда потерял самое ценное. В течение последующих двадцати одного месяца я путешествовал в поисках предназначения, и подбирался к нему, отправляясь, куда было должно. И так завершился полный цикл, что не могло меня удивить, потому что мы рождаемся именно в то время, в которое должны родиться, затем живём в течение циклов-сезонов, под звёздами, которые поворачиваются, потому что поворачивается мир, рождаемся в неведении и приобретаем знание, в конце концов разоблачающее наше полнейшее невежество: цикл — это важнейшая модель нашего бытия.

Этот перевод можно найти в Библиотеке нашего сайта. Приятного чтения.